Часть 2
“Если люди мира поделят все общество в соответствии с определенными материальными качествами на четыре сословия и четыре ступени духовной жизни для материального и духовного развития, поместив в центр Кришну и следуя наставлениям Кришны, данным им в Бхагават-Гите, все человеческое общество, без сомнения, будет счастливо.”
(Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада “Источник Вечного наслаждения”. Краткое изложение Песни десятой Шримад-Бхагаватам. Изд-во “Бхактиведанта Бук Траст”, 1986, Индия.)
Глава 1
На поле битвы Курукшетра
Звук, рыку львиному подобный
Наполнил радостным восторгом
Желающее боя сердце Дурьодханы.
То в раковину громко затрубил
Дед Бхишма, воин доблесный династии Куру.
?
По зову Бхишмы сразу дали знать
Себя все раковины поля, барабаны и литавры;
Создался шум ужасный, предвещая бой…
?
На стороне другой, с огромной колесницы,
Ведомой белыми конями,
Раздался Кришны и Арджуны клич.
?
Арджуна, Панду сын, под флагом Ханумана,
Достал свой лук и приготовился пустить стрелу.
Но… видя Дхритараштры сыновей,
Что строем наступали, молвил Кришне:
?
“Непогрешимый! Я прошу тебя,
Поставь же колесницу,
Чтоб мог я видеть всех,
Кто жаждет боя на этом поле…
?
Дай посмотреть на тех,
Кто жаждает сражаться,
Желая угодить злонравному
И нечестивому потомку Дхритараштры.”
?
Две Армии…
Меж ними — колесница.
Кто в бой стремится?
?
Его отцы и деды, дяди, братья, сыновья и внуки,
Благожелатели, учителя…
Да, будет кровию пропитана земля…
?
Вдруг сердце сжало,
Члены задрожали…
Во рту пересыхает…
?
“Что с ними всеми сталось?
По что кровей мои вчерашние друзья желают?
Я телом содрогаюсь,
И дыбом стали волоса, пылает кожа,
Я умом теряюсь…
Гандива, лук мой, выскользнул из рук…
Предвижу лишь несчастия и смерть,
О Кришна, мой надежный друг!
Что даст мне битва,
Где погибнет вся моя родня?
Что проку в той победе?
Зачем нам царства, счастье, даже жизнь,
Коль те, кого мы ради этого желали,
Сейчас стоят в порядке боевом супротив нас?..
?
Мадхусудама, посмотри, кто против нас?
Мои учителя, отцы, их сыновья, и деды,
По матери дядья, и тести, внуки, и зятья
Готовы в битве жизнь свою отдать…
Могу ли я желать их сметри?
?
Я не готов сражаться!
Пусть мира три мне обещают,
Не то, что землю,
Я — не соглашусь!
Ты внемлешь?
?
Падет же грех на нас за тяжкое убийство
Сородичей своих, пусть даже все они — злодеи…
Чего добьемся мы, их победив?..
Боюсь, что битва эта — грязная затея.
Пусть же они, чьи души жадность ослепила,
Не видят в убиении сородичей греха.
Но мы? Мы знаем, мы осознаем,
Что грех есть убиение семьи…
?
Должны ли вовлекаться мы в подобный грех?
Убить династию — убить традиции семьи,
И тем в безверие оставшихся повергнуть…
А чем безверие грозит — ты знаешь;
Лишь женщин развратит, последствие чему —
Потомство грязное, уродство…
?
Уроды в семьях — положенье ада,
Что полностью разрушит вековые
И верные традиции семьи…
?
Деянья злые тех, кто разрушает
В веках притертые традиции семьи,
Низводят принципы святые,
На коих зиждется гармония и лад
Семьи и нации великой…
?
Как страшно… Мы готовы
Свершить великий грех!..
Движимые желаньем насладиться
Дарами царствования и власти,
Решимости полны мы убивать —
Да хоть кого, родную мать! —
Лишь бы царями стать!..
Мне больно в их глаза смотреть;
Уж лучше безоружным умереть!”
?
Отбросив лук и стрелы от себя подальше,
Убитый горем и с презреньем к фальши
Арджуна в колеснице сел…
?